第4章(4 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  只不过,她现在没有理由与他多加接触,过于频繁的相处只会惹人生疑。亦或许,她可使贺聿钦主动靠近她。
  毕竟,失却了主动权,便也失却了目的性,被动一方的动机总是难以让人置疑的。
  舞场里的乐点接近尾声,新一轮的舞曲又将奏响,跳动着的气氛渐渐回温涨向高潮,她听出来,那是一支华尔兹舞曲。
  她仍记得在圣约翰大学就读一年级时,有位加拿大籍的中年女教师负责在礼仪课上教导女生舞会的礼仪,某节课不知怎地,忽地说到华尔兹。
  那位外国女教师拿白粉笔在黑板上写下一个古德文单词“walzl”,那是英文“waltz”的最初来源,意思是旋转。她还记得她转过身后,放下粉笔,用随身手帕挥了挥空中的粉尘,又优雅地擦干净手指——“法国人尤爱圆舞曲,因为它们轻快、洒脱。可教会却十分不喜,他们认为在舞蹈时,男女切近,舞步敏捷是粗鄙伧俗、不堪入目的……”
  彼时的英国报界对其也充斥谩骂,认为这是局限于妓女的诲淫表演,不该被传于上流社会之中。
  “……我们认为有责任提醒家长,不要把自己的女儿送到如此致人死命的瘟疫中去,它不再为任何有道德的英国社会阶层所容忍。”报刊上如是抨击。 ↑返回顶部↑

章节目录